Sie sind hier

Michael Nagula

Michael Nagula ist freiberuflicher deutscher Autor, Übersetzer, Herausgeber und Verleger.

Er schrieb unter anderem für die Phantastik-Buchserien Ren Dhark und Das Volk der Nacht sowie dreizehn Perry-Rhodan-Romane, lektorierte den Atlan-Minizyklus Omega Centauri, für den er auch die Leserseiten betreute, und den Heyne-Zyklus Perry Rhodan: Odyssee. Bei Heyne erscheint auch das Jahrbuch Das Science Fiction Jahr, in dem Nagula sekundärliterarische Texte veröffentlicht. Er stellte mehr als dreißig Phantastik-Anthologien zusammen, darunter den Cyberpunk-Klassiker Atomic Avenue und Fenster ins Licht, die erste westdeutsche DDR-SF-Anthologie, die SF-Kinderbuchanthologie Solange es Leben gibt und die Drachen-Anthologie Feueratem, in der unter anderem Originalbeiträge von Andreas Eschbach, Gisbert Haefs, Tanja Kinkel und Kai Meyer enthalten waren.

Er war von 1988 bis 1996 verantwortlicher Redakteur und deutscher Texter des Marvel-Superhelden-Programms bei Condor-Interpart (darunter Spider-Man, X-Men, Die Fantastischen Vier, Conan). Für den Egmont Ehapa Verlag übersetzt er seit 1989 regelmäßig für Micky Maus, Lustiges Taschenbuch und das Donald Duck Sonderheft, wobei er Arielle die Meerjungfrau (36 Hefte) komplett übersetzte.

Bei Weltbild betreute er die Sammler-Editionen Perry Rhodan Planetenroman, Darkover und Der Hexer, für die er außerdem Vorworte beziehungsweise Begleitbroschüren verfasste. Er übersetzte auch mehr als hundert Bücher aus den unterschiedlichsten Bereichen, darunter Werke von Philip K. Dick, Arthur C. Clarke, Robert B. Parker, Marion Zimmer Bradley, Joseph Murphy und Doreen Virtue, betreut seit 1999 als Übersetzer und Leserbriefredakteur die Star-Wars-Comics bei Dino/Panini, war Herausgeber der Reihe Festa SF und gründete im Oktober 2005 mit AMRA einen Verlag für spirituelle Literatur.

Nagula übersetzte auch das esoterische Buch The Law of Attraction von Esther und Jerry Hicks.